Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sinbad
how to put it
I want to express that there are 16 packaging boxes which are grouped into 10 types, can I write in an e-mial " all these following 16 boxes in 10 types are now under processing."
14 apr 2016 12:39
Risposte · 2
Your context is unclear. If the boxes are in processing, then the listener and I (the speaker) am not looking at them. If I am not looking at them, then why do I need to mention that they have been divided into 10 groups? It is irrelevant to the goal of the sentence, which seems to be to answer the question, "What is the status of the 16 boxes?"
I would say:
Those 16 boxes, divided by type, are in processing.
However, if you wish to include that information, I would say:
Those 16 boxes were divided by type into 10 different groups and are now in processing.
14 aprile 2016
All the following 16 boxes in 10 different types of boxes are now in progress
14 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sinbad
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
