Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Richie
What is the difference between SCARE and SCARE AWAY
I've heard this expression: "I thought after what I told you I scared you away ... what that means?
15 apr 2016 02:42
Risposte · 4
1
There are lots of ways people act when they're scared. For example, you might watch a scary movie that scares you into sleeping with a night light. Or you might be too scared to try diving off the high board into a swimming pool. Now, if I see a big raccoon rummaging through our garbage, I might try to scare it away by banging a pot with a wooden spoon. Or if I'm hiking in the woods and unexpectedly come across a bear, just seeing the bear might be enough to scare me away. That mean, I'm running for my life!
15 aprile 2016
1
To scare someone means to make him afraid. "The movie scared me."
To scare someone AWAY means to scare him so much that he leaves. "I yelled at the dog and scared him away."
In relationships (friendship, dating, etc.) we might say that you scare people away if do something that makes them stop hanging out with you.
"Is John coming with us to the party?"
"No, I think I scared him away by being so drunk last time."
15 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Richie
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
