Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Scarlett
so the RBA is taking a glass half full on this.
The RBA board noted that "subdued labour costs had led to low household income growth." So less money coming in and less money going out.
KIM LANDERS: So could there be an upside here, though? I'm thinking perhaps businesses are doing well if wage growth has been so low?
PETER RYAN: Yeah so the RBA is taking a glass half full on this. That flat-lining wages growth has enabled business to boost employment "by more than they might have been able to otherwise".
how to understand " so the RBA is taking a glass half full on this."? and what's the meaning of "otherwise" here? thank you
20 apr 2016 01:00
Risposte · 2
Hi Scarlett,
Otherwise, in this sentence, can be read as 'if they hadn't done this '.
'Glass half full ' means to see only good opportunity in a situation. (The opposite is 'glass half empty ' which is to see only bad things).
20 aprile 2016
The "glass half full" phrase refers to the question, "Is the glass half-full or half-empty?" (=Are you an optimist or a pessimist?)
"Otherwise" means if they tried something else.
20 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Scarlett
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli