Onur
Уменьшительно-ласкательного обращения по имени Дело о том, что говорят Димочка, Алёнушка и т.д. Но допустим у нас Турецкое женское имя как Zeynep (Зэйнэп) как можем переписать его? Наверное Зэйнэпка? или Зэйнишка?
22 apr 2016 20:54
Risposte · 13
1
По аналогии с Алёнушкой можно назвать Зэйнэпушка. Но, как сказал Глеб, можно заменить на "зайка, солнышко" и т.д.
22 aprile 2016
1
Удивительный вопрос, конечно) Зейнебочка). Зэйнэпка звучит грубо, Зэйнишка - непонятно. Короче, как не пытайтесь, получится некрасиво. В таких случаях лучше обращаться "зая", или "солнышко".
22 aprile 2016
1
Согласен с предыдущими ответами :) Можно ещё Зейнепуля / Зейнуля / Зейчик / Зейнёнок :)
24 aprile 2016
Зейнепик
29 aprile 2016
большое спасибо всем! Все было полезно для меня.
25 aprile 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!