Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Екатерина
Could anyone explain the differences between "to like", "to be fond of" and "to keen on" please?
What are the nuances of meaning and use?
24 apr 2016 12:27
Risposte · 2
1
"fondness" is a form of "liking" in which you also have affection. "fondness" comes mainly from the heart. "like" is a simpler, more neutral word. e.g. I don't see my little nephew much but I am very fond of him and enjoy seeing him when I can.
"keenness" is about interest and enthusiasm though has three main slightly different senses;
a) I am keen on tennis (I like tennis and take an interest in it)
b) I am keen on that girl (I am interested in getting to know her and have a relationship with her)
c) I am keen to start the presentation (I am ready and almost impatient to start it)
Kind regards, Michael
24 aprile 2016
...and "to BE keen on"
24 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Екатерина
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
