Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Juan Pablo
「手伝う」と「 助ける」の違いは何ですか。 みなさん、こんにちは。 What is the difference between the words 「手伝う」 and 「 助ける」? よろしく。
24 apr 2016 20:29
1
0
Risposte · 1
0
説明するのはなかなか難しいですが。。 「手伝う」は、手を貸して何らかの作業を相手と共同で行うこと、 「助ける」は、誰かを困難な状況から救ってあげる、または、補助するということだと思います。 友達が宿題を手伝ってくれた。 大掃除の手伝いに、たくさんの友人が来てくれた。 老人が横断歩道を渡るのを助けてあげた。 この会の発展を長年助けてきたのは、彼女である。 川でおぼれた子を通りがかりの人が助けてくれた。
25 aprile 2016
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Juan Pablo
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Portoghese, Russo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
25 consensi · 15 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
9 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.