Trova Inglese Insegnanti
Fernanda
'you be looking good' does it mean 'you look good' or 'you are looking good'
I'd like to know how to use that 'be' form.
Thank you!
25 apr 2016 04:22
Risposte · 4
3
"You be looking good is improper ghetto slang English and sounds rather silly. The correct term giving a compliment would be "You look good."
25 aprile 2016
2
"You be looking good" isn't considered proper grammar. The correct phrase would be "You look good", depending on the situation. "You look good" would be said in a present tense, such as, "You look good in that dress". "You are looking good" is very similar and pretty much means the same thing, though it's a lot more inclusive. You would say "You are looking good" when someone looks nice generally, but if you wanted to be specific, you would say "You look good in those shoes", or something similar.
25 aprile 2016
1
I think it's just a slang way to say you're looking good. Or like with more emphasis. I'm not sure grammatically it's correct or wrong.
25 aprile 2016
This is actually "bad" English. Either they are trying to be cute or just flirting with poor grammar. It should be "you are" not "you be". But, like the others have said this is slang.
25 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Fernanda
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
45 consensi · 11 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 consensi · 23 Commenti
Altri articoli