Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yue
когда говорят "с лёгким паром"?
Всегда так говорят люди вымылися в бане?
28 apr 2016 15:43
Risposte · 8
2
"Всегда так говорят люди вымылися в бане?" It's better to say "Всегда так говорят после бани"
И да, всегда так говорят.
28 aprile 2016
2
Когда человек идёт в баню, то он очищает и тело, и душу.
Если человек плохо себя чувствует в бане, считается, что у него много болезней и грехов.
В бане грехи и болезни смываются, поэтому после бани принято говорить человеку: "С лёгким паром", символизируя избавление от вещей и болезней, которые его тяготили.
28 aprile 2016
"С легким паром" ещё говорят человеку, который только что принял ванну или душ.
28 aprile 2016
Не всегда, но часто) После бани чаще, после душа - реже (всё-таки душ некоторые принимают каждый день, а баня - это целое событие), но тоже говорят.
28 aprile 2016
You say "с лёгким паром" to someone who just had shower.
28 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yue
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
