Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Gyeonwon
is there any relevance between being amenable and to acquiesce?
I'd like to know if there's any similar implication of to be amenable and to acquiesce.
:)
1 mag 2016 00:40
Risposte · 3
1
Those are hard words. If I see "amenable" I think that a person is willing to go along with something without complaining. If I see "acquiesce" I feel like the person doesn't want to go along with something, but agrees to do it anyway.
Sometimes "amenable" is used when people agree to a compromise, but "acquiesce" definitely has the connotation of agreeing to something that you'd rather not agree to.
I hope that's helpful; it's a little hard to explain. Good luck with your studies!
1 maggio 2016
Well, if we describe something or someone as "amenable", it usually means the potential of accepting something. If we use "acquiescent", it describes a person who is already agreeable; to acquiesce is something that person typically does.
Keep in mind that "to acquiesce" is a conscious choice. I can't think of a verb form for "amenable".
1 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Gyeonwon
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
