Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vlad
To lay a (foul) tongue on someone What does it mean? No need to lay a foul tongue on me. My business here is legal.
4 mag 2016 01:15
Risposte · 4
I've never heard this phrase used in American English. It may be British English.
4 maggio 2016
“Foul” means bad, angry, unpleasant, etc (in other contexts, it can mean bad smelling, against the rules, or out of bounds). A “foul tongue” refers to verbal abuse of some kind. “To lay on” doesn’t really mean much (I imagine you are familiar with its literal meaning), but is just there because all clauses require a verb in English.
4 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!