Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
hmano
Cold calling means calling hitherto un.. clients. Does unrelated fit here?
I am looking for an adjective which express that we have no business connection with that partner.
Cold calling means calling hitherto unrelated clients.
4 mag 2016 07:24
Risposte · 7
3
You could say "prospective clients"
4 maggio 2016
I'm having trouble coming up with a one-word answer. The essence of cold calling is that you are calling, specifically, strangers whom you have never talked to before. "Strangers" is the best can think of at the moment:
Cold calling means calling strangers who have never been clients before.
5 maggio 2016
I think the word could be "relations" - you have no relations with this company.
Although it's a bit confusing because you say you have no relations with that "partner" - partner implies that you do have relations, since you're partners in business? Did you mean to say "with that part"?
That phrase is not so commonly used, it would be better to state clearly who you don't have relations with.
I'm not sure at all about the second sentence, is cold-calling a thing? ;D Someone else will have to explain that.
4 maggio 2016
Cold calling means calling prospective clients.
4 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
hmano
Competenze linguistiche
Inglese, Ungherese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
