Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Davide K
Which one is correct? Thx
1.for 10 years from now
2.in 10 years from now
1.I'll keep you company in 10 years from now
2.I'll keep you company for 10 years from now
Now In 10 years
|------------------------------------------|
⬆️
How can I call this period (from "now" to "in 10 years") Can you tell me please? Wonderful thanks!
4 mag 2016 07:43
Risposte · 4
1
Su.Ki is correct.
4 maggio 2016
1
If you are talking about the period from now until 2026, the expression you need is 'the next ten years'.
'I'll keep you company for the next ten years.'
If you say 'I'll keep you company in ten years from now', it has a different meaning. It means that you will start keeping the person company in 2026.
4 maggio 2016
1
You should use "in".
4 maggio 2016
1
Sentence 2 is correct if you say what will happen in 10 years:
In 10 years from now, I will ...
But it would sound better if you didn't add the "in" :
10 years from now, I will..
However this means that not until ten years have passed will you keep this person company.
I think the word you're looking for is a "decade" - this means 10 years.
I will keep you company for a decade.
I will keep you company for 10 years.
4 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Davide K
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Italiano, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
