Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jayden
does this make sense?: これは持っていた最も楽しいです。
i want to say "This is the most fun I've ever had" (in an informal way) please help me understand how to make the sentence! :) i would like it to be as close to "this is the most fun i've ever had" as possible :) thank you!
4 mag 2016 16:06
Risposte · 3
1
kore wa imamade de saiko ni tanoshikatta desu. これは今までで最高に楽しかったです!
”最高 saiko" means highest degree, peak, etc.
FYI, there is a slung as well that I never say but Japanese teenagers who are fashionable and like hip hop style say " バイブスあがった!(vibes agatta!) Vibes is a slung in English as well, right? "Agatta" means "went up", but again, I never say this..haha.
4 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jayden
Competenze linguistiche
Danese, Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Danese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
