Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joo Hyung
how can it be used?
'plug a hole'
besides literal usage like 'people are trying to plug a hole in basement', how can that be used in news or political issue?
10 mag 2016 12:35
Risposte · 1
When there's information that spreads that people don't want publicized (like a scandal or something politically embarrassing), we say it's a news *leak*. So, to plug a hole means to stop where the news leak is coming from.
Usually, the information comes from an insider, someone who knows the person or works with that person. So plugging a hole in the leak means silencing that person so he/she doesn't talk to the media anymore.
10 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Joo Hyung
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
26 consensi · 12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi · 7 Commenti
Altri articoli