Trova Inglese Insegnanti
Yuuichi Tam
Why is "be" used instead of "is" in this sentence "Be he alive, or be he dead"?
He was a big one, to be sure. At his belt he had three calves strung up by the heels, and he unhooked them and threw them down on the table and said: 'Here, wife, broil me a couple of these for breakfast. Ah! what's this I smell?
'Fee-fi-fo-fum,
I smell the blood of an Englishman,
Be he alive, or be he dead,
I'll have his bones to grind my bread.'
This content is from "Jack and the Beanstalk"
Why is "be" used instead of "is" in this sentence "Be he alive, or be he dead"?
11 mag 2016 17:55
Risposte · 5
1
Be he alive, or be he dead => Subjunctive tense ! (that he be alive or that he be dead)
11 maggio 2016
I would add that you would not say it this way in everyday English. This is chiefly a literary construct. An old one at that.
11 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yuuichi Tam
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
1 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli