Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jaime
Cogiendo el pico,ellos mismo dieron los primeros golpes. Cogiendo el pico,ellos mismo dieron los primeros golpes. "cogiendo el pico" es un frase?
28 ott 2008 09:08
Risposte · 4
1
cogiendo el pico taking the pick aqui pico se refiere a una herramienta de trabajo que sirve para picar normalmente rocas, peredes, etc
28 ottobre 2008
Ta mas claro que el petroleo , ja .Bueno creo que quiere decir Algunas veces al querer ayudar a otras personas , nosotros somos los primeros en lastimarlos sin habeces darnos cuenta , plop !!! eso pasa cuando sucede pes
31 ottobre 2008
cogiendo es tomar, agarrar ( to take) y pico es un instrumento para cavar en la tierra( dig out), supongo que a lo que se refiere la frase es que las personas esas fueron las primeras en hacer algo, los pioneros o algo asi, eso entiendo
28 ottobre 2008
Cogiendo el pico,ellos mismos dieron los primeros golpes. ¿"Cogiendo el pico" es una frase hecha? Que yo sepa, no Agarraron o asieron el pico y dieron los primeros golpes Un pico es un instrumento de metal que acaba en punta por uno de sus lados y que sirve para cavar en la tierra o hacer agujeros.
28 ottobre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!