Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sabin Figaro
What does 向けだ mean? 文法 is kinda tricky. Can you explain when this is used?
Please translate this sentence, THANKS!
ココにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ。
Why is 向けだ in this sentence and what does it mean.
28 ott 2008 09:42
Risposte · 1
向かう normally means "to face toward (something)". But "向け” means "for" or "intended/designed for".
So you can translate it as follows:
These light-weight Christmas cards (found) here are (intended/designed) for (sending) abroad.
(my comment: since shipping cost is quite expensive in/from Japan, such cards are made).
I hope this helps.
29 ottobre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sabin Figaro
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
