Photons
What is the literal translation of "nicht alles auf eine karte setzen?"
19 mag 2016 18:42
Risposte · 4
'not to put everything on one card'. It probably comes from playing cards when you bet money on one card only. Just a question. Why do you want to have the literal translation?
19 maggio 2016
I think the English equivalent is "Don't put all your eggs in one basket"
23 maggio 2016
Edit:moved as answer
23 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!