Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kevin
How to express the feeling of "我很热" in English?
Chinese always say "I'm so hot" to express their feeling . But almost all the westerners think of "sexy“when they hear about this.
20 mag 2016 10:03
Risposte · 12
It is not true that 'almost all westerners' think this. 'Hot' is the opposite of cold.
Among English speakers, the only people who would pretend to misunderstand 'I'm so hot' are those who
.... have an immature sense of humour
... are overly influenced by American teen media
You could avoid the issue by using the impersonal construction with 'It is', if you wish, by saying 'It's so hot here/today/now', but it isn't necessary.
20 maggio 2016
I think it is not 100% true
But may
I have a fever
Will be better?
20 maggio 2016
You can't avoid the people that pretend to not understand the meaning of this, but everyone does understand it. This is how you correctly express that you're not cold, you're hot, and the majority (almost all) of Westerners use this expression.
20 maggio 2016
it's hot
20 maggio 2016
Well, that's a good one. lily
20 maggio 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kevin
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
