Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Valentin
삐뚫은 뭔가요 ?
안녕하세요 회원 여러분
나를 도와줬으면 좋겠어요 !
"산이 - 그 아버지에 그 아들"이란 노래 내용에서 그 다음 줄 나온데 "삐뚫은"이라고 이 단어는 동사일까 ? 잘 모르겠어요.
"싸움박질 매일 삐뚫은 열등감 씻어".
삐뚤다라는 동사의 형용사형 아닐까 ?
미리 감사해요~
28 mag 2016 15:13
Risposte · 3
1
"삐뚫은" => 비뚤은 (비뚤다) or 삐뚤은 (삐뚤다).
비뚤다 is an adjective meaning "crooked", "not straight", describing physical things or someone's attitude or mindset.
And 비뚤은 is an attributive form modifying a noun. (in Korean, adjectives are much like verbs).
"싸움박질 매일 삐뚫은 열등감 씻어" is a slightly odd sentence (싸움박질 doesn't connect smoothly with the rest).
It means "Get rid of the twisted inferiority complex (and / from) the fighting".
비뚤은/삐뚤은 seems better suited to physical crookedness.
For describing an attitude, 비뚤어진 (from 비뚤어지다 - become crooked) might be better.
28 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Valentin
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
