Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jackeline
Why are there two pronunciations for “either”?
28 mag 2016 20:38
Risposte · 17
2
Good job, Phil. Also, if I recall correctly, BrE used to be rhotic, they dropped it, we kept it.
28 maggio 2016
2
There are many different words with different pronunciation in English. It is mostly regional, but not always. It happens in other languages too. Look at Spain vs Central America, gracias in Spain sounds like "Grathias". Cincuenta sounds like "thincuenta".
Other English words with different pronunciation; The, can sound like "thee" or "thuh" depending on the words which comes after or if you are from England or US.
28 maggio 2016
2
We're just that way! Meaning English speakers. That's what makes English so hard to learn.
There's even a song along these lines: https://www.youtube.com/watch?v=zZ3fjQa5Hls
28 maggio 2016
1
http://vocaroo.com/i/s1z7dXFx5e44
EE-thur
EYE-thur
Here is an interesting discussion about it: http://english.stackexchange.com/questions/776/why-are-there-two-pronunciations-for-either
28 maggio 2016
I speak American English and that's difficult because here in the U.S. you could really pronounce it both ways - sometimes I say it both ways depending on the sentence, the context, or even the sounds of the other words around "either" when I'm talking. I think I would say "EYE-thur" if I said "either one" in response to a question but I'd say "EE-thur" if I said "either or." Same goes for "neither."
2 giugno 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jackeline
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
