Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Valentin
by the end of the day/today
What is the difference (and meaning) between the following phrases:
1. by the end of the day
2. by the end of today
3. by the end of the day today
Lots of times I hear the 3rd one... are they interchangeable?
Can I say 2 instead of 3 and save the same meaning ?Let me add 4th one phrase:
4.by the end of the day Friday
Can I skip "the day" part?
29 mag 2016 15:43
Risposte · 3
You hear the third one a lot? From native speakers? Because 1 and 2 are correct and 3 isn't.
29 maggio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Valentin
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Portoghese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Portoghese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
