Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alina
Are these two words different?
Buonanotte and Buonasera
what's the differences between them?
Do they mean "good evening"?
2 giu 2016 02:01
Risposte · 6
1
You can use buonasera to greet from 2 p.m. The literary translation is good evening, but it includes in it the sense of "afternoon" . (altough "buon pomeriggio" exists)
Buonanotte is meant to wish a good night, when you are supposed to being about to sleep.
*" buona serata" is often used, too. Especially for someone that is supposed to have different night. For example, if your sister is going out to the cinema/pub/restaurant/date, you tell her "buona serata"
3 giugno 2016
"Buonasetta" doesn't exist ......
2 giugno 2016
We use buonasera after 12 pm and buonanotte only to wish somebody goodnight, anytime from 9 pm on
2 giugno 2016
I presume that Buonasera most used when you meet someone after 16:00 and Buonanotte serves to wish somebody Goodnight around midnight:)
2 giugno 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Italiano, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
