Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
OLHA OLHA OLHA OLHA
what do people always mean by "olha" I always hear this at a beginning sentence, i was told and figured it means like "look" but its seems to be used ALL THE TIME lol are they other interpretations of it? It doesn't add up in my head when i translate it to English.
4 giu 2016 22:24
Risposte · 6
5
We say olha at the beginning of sentences to get someone's attention and sometimes you will hear when people give advices
•Getting someone's attention.
- Olha, eu achei uma nota de 2 reais na rua.
Look, I found a 2 reais bill on the street.
-Olha o tanto de presentes que eu ganhei de aniversário.
Look how many gifts I got for my birthday.
•Giving advices
-Olha, eu acho que você não deveria matar aula.
Look, I think you shouldn't skip class.
Olha, eu não acho que você deva gastar tanto dinheiro assim.
Look, I don't think you should spend so much money like that.
*We use "olha" the same way you guys use "look". There's no secret.
5 giugno 2016
2
"Olha" means like you said, "look" but we also use it a lot in the beginning of the sentences in order to call atention from the listener.
4 giugno 2016
Hey, Alex. In fact brazilians use not only "olha", depends what city you are from in Brazil. For example, I'm from a small city near São Paulo and we use "Viu". We don't use with an especificly mean, it's like "Hey" for you when you want the attention of the other person.
4 giugno 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli