Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Yu Jiwen
英語単語を日本語センテンスに入れるなら、どこには正しい 英語は 主語+述語+目的語 の言語で、日本語は 主語+目的語+述語 の言語です。 英語の動詞を日本語のセンテンスに入れると、どこに入れますか。 例えば:私はあなたを信じる。 1、私 believe あなた。 2、私はあなたをbelieve。 どのは正しいですか。もし全部は間違いなら、正しいセンテンスを教えてください。 ありがとうございます。
6 giu 2016 08:53
8
0
Risposte · 8
1
あまり日本語の中で英語の動詞を使わないと思います、 私の印象では日本語の文に英語の動詞を使うのは殆どありません。
6 giugno 2016
2
1
1
Yujiwenさん、こんにちは。 2が正しいです。(正しいという言い方も変ですが。。。) もし”信じる”という言葉が思い浮かばず、believeが浮かんできたら、 「私はあなたをbelieve/trustします(しています)。」 ということができます。 英語と日本語を混ぜることは、日常ではあまりありませんが、 言うのであれば英語の動詞で終わりにするのではなく、「believeします」のように「します」をつけると 相手も理解しやすいと思います。 それでは。
8 giugno 2016
1
1
0
例えば; 僕は君を信じる。 I believe you.
6 giugno 2016
2
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Yu Jiwen
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
30 consensi · 6 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
39 consensi · 12 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
57 consensi · 39 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.