Trova Inglese Insegnanti
Roghayeh
Can anybody translate it to English?
Hi. Could you please translate the sentences that I've put in *** ***?
Thanks in advance.
Aglama bebek aglama sende
Umut sende yarin sende
Yagmur gibi gözlerinden akan yas niye
****Bu suskunluk bu durgunluk, sikintin niye*******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Bölüsülmeye hazir bir hayat var
Dalip dalip derinlere düsünmen niye
******Bu küskünlük bu darginlik, sikintin niye******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Paylasilmaya hazir bir hayat var
20 giu 2016 16:13
Risposte · 3
2
Don't cry baby, don't you cry too
There's hope inside you, there's a tomorrow inside you
The tears from your eyes are like the flowing rain. Why?
All this silence, this calmness, you're worried. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
All this silence, this calmness, this anger. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
20 giugno 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Roghayeh
Competenze linguistiche
Azero, Inglese, Italiano, Persiano (farsi), Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
40 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 consensi · 22 Commenti
Altri articoli