Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jorge
Please help me understand 「今出かけてていないわよ」
今出かけてていないわよ。
I understand the meaning is that someone is out now and is not there. But I don't understand the verb conjugations/particles.
(意味が分かるが文法が分かりません)
It's 出かける、so why the extra て? Why 出かけてて and not just 出かけて?
(この動詞は「出かける」ですね。じゃ、なんで「出かけてて」?「出かけて」の方が正しいでしょ?)
I understand いる negative is いない。
(いる--->いない。分かる)
I don't understand the purpose or meaning of わ。
(「わ」の利用が分かりあせん)
よ is よ. I get it.
Please help me understand!
Thanks!
よろしくお願いします!
23 giu 2016 07:07
Risposte · 6
1
I think this 出かけてて actually comes from 出かけている. And 出かけている's continuative form is 出かけていて. And we sometimes omit い because it's easier to say when we speak 出かけていて quickly, so it becomes 出かけてて.(we often say 出かけてる in the same way.)
We don't say 出かけていない (from 出かける+いない) in the sentence because it can have two meanings("he is out" and "he is not out") and we are confused.
And わ is just a exclamation. It has no meaning.(women sometimes use it and men never do)
I hope you understand logic...
23 giugno 2016
1
出かける→出かけている→ 出かけてる → 出かけてて(理由を説明する)
たぶんそうかなと思います。
わよ=よ=だよ all is interjection
23 giugno 2016
ありがとう。でも、まだ「ていて」の意味が分りません。なぜ「て」と「ていて」違う?
例えば、今日の朝男の子は走っていたを見ました。その男の子は「ねー、まってて!」と言いました。でも、なんで「まって!」と言わなかったかについて考えました。理由がわからない。なんで「て」と「ていて」違うかわからない。
10 agosto 2016
今/出かけてて/いない/わよ。
出かけてて→「出かけていて(出かけているので)」が正しいです。「ていて」は口に出して言ってみればわかると思いますが、言いにくいので徐々に「ていて」→「てぃて」→「てて」に変化したと思われます。
「わよ」→「よ・ですよ(丁寧語バージョン)」が正しいです。
「わよ」は、通常女性が使う言葉です。「のよ」という場合もありますex.「今出かけてていないのよ~」(これも、女性が使う言葉です)
9 agosto 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jorge
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
