Trova Inglese Insegnanti
Bean/劍云
“Peace, love and hair grease! ”什么意思呢?
我今天听到这个句子,我很奇怪为什么后面有发胶? 我知道Peace 是再见的意思。。 就是觉得莫名其妙。。
3 nov 2008 12:11
Risposte · 3
1
Yes, it looks like a goodbye-wish(/-salute).
First I thought it would come from the musical or movie 'Grease'. Something like 'Love and Peace!', but 'Grease' shows the situation in the 1950s. Not a time for Love and Peace, yet...
http://www.greaseweb.com/
More recent, there's a song by BT (Brian Transeau): 'Love, Peace and Grease' (1997)
http://www.btmusic.com/
Maybe because 'grease' rhymes on 'peace'.
3 novembre 2008
Never, never heard that. ;D
3 novembre 2008
love peace and hair grease
another way of saying 'bye'
3 novembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bean/劍云
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Tedesco, Norvegese, Svedese
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Norvegese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
0 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli