Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
lydia
What's the difference between "priority" and "precedence" and how to use them?
How to distinguish them while expressing that something should be done first? I think generally saying "it takes/needs precedence" or "it should be given priority" both works. I'm kind of confused.
3 lug 2016 07:21
Risposte · 2
2
"take priority (over sth)" and "take precedence (over sth)" are close synonyms. "precedence" is more formal and less common than "priority".
There is a small difference in meaning: priority refers to importance, whereas precedence refers to sequence of time. Often, the difference is only one of emphasis.
Other verbs like "give" and "have" can be used similarly.
3 luglio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
lydia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
