Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mark
You are a cashier" from "Seinfeld"
MARLENE: Well, okay. I guess things changed for me on Tuesday night.
JERRY: Tuesday night? What happened Tuesday night?
MARLENE: I saw your act.JERRY: My act? Wha-What does that have to do with anything?
MARLENE: Well, to be honest, it just didn’t make it for me. It’s just so much fluff. JERRY: I can’t believe this. So what are you saying? You didn’t like my act, so that’s it?
MARLENE: I can’t be with someone if I don’t respect what they do. JERRY: You’re a cashier!
What does "you are a cashier" mean in this context?
6 lug 2016 11:20
Risposte · 1
2
Someone who works in a shop, at the till, dealing with customers purchases. Usually not considered a very technical or respected profession. Here Marlene says she can't be with someone she doesn't respect and Jerry implies that Marlene is not worthy of respect either as she works as a cashier.
6 luglio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mark
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
