Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
歐立言
Difference
Hi, what's the difference between:
a) 誉める and 褒める
b) 量る and 計る
ありがとうございました:)
7 lug 2016 17:12
Risposte · 4
2
I think there are not so much differences between 誉める and 褒める.
I give you some examples.
その親は学業成績で子供たちを褒めた。: The parents praised their children for their academic performance.
授賞式の参列者は彼の偉業を誉めたたえた。: The attendance at the awards ceremony admired him for his great achievement.
量る:We use 量る when we measure the weight of something.
計る:We use 計る when we measure a number or time.
8 luglio 2016
1
A) 誉める and 褒める
After looked up the dictionary, i think it's the same. But people usually use the latter one.
B)
〔計る〕:時間・数量。Time, quantity.
〔量る〕:重さ・分量・体積・容積。weight, amount, volume, capacity.
8 luglio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
歐立言
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Islandese, Giapponese, Coreano, Polacco
Lingua di apprendimento
Islandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
