Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
EleftheriaM
"볼에 바람넣은 사진" 무슨 뜻입니까? 번역을 해주세요!
한친구가 다른 친구 사진을 나한테 보냈고 이거 말했습니다 "볼에 바람넣은 사진 제일 좋아"
번역을 해주세요. 이해할수 없습니다
13 lug 2016 14:47
Risposte · 4
1
"볼에 바람넣은 사진" == 볼에 바람(을) 넣은 사진 == 볼(cheeks)에 바람(air, wind)을 넣은(put in; fill) 사진(photo)
=> photos with puffed up [ballooned] cheeks
"볼에 바람 넣은 사진 제일 좋아" => I like photos with puffed up cheeks the best.
13 luglio 2016
1
Blow and keep air in your mouth. Its the Action Making your cheek like ballon. Your friend likes a photo what you are posing this action.
13 luglio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
EleftheriaM
Competenze linguistiche
Bulgaro, Inglese, Greco, Coreano, Tibetano
Lingua di apprendimento
Coreano, Tibetano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
