Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yevgeniya
wedding wishes (Eng-French translation)
Could you help me to translate this wish from English into French,please?
Thanks a lot!
Dear Irina and David!
This wonderful occasion marks the beginning of your wonderful lives together. The spark you two have is just amazing and I hope this spark never leaves you! May you have lots of love, understanding, happiness, tenderness and joy! Congratulations on you marriage!
13 lug 2016 22:10
Risposte · 2
1
(i'm not sure why about the order David et Irina, it seems more natural to my ear, i hope i don't end up categorized sexist...)
Chers David et Irina !
Cet évènement magnifique marque le début d'une vie trépidante pour tous les deux.
L'alchimie qui existe entre vous est juste fabuleuse et j'espère que la flamme ne s'éteindra jamais.
Je vous souhaite tout l'amour, toute la compréhension, tout le bonheur, toute la tendresse et toute la joie du monde !
Félicitations pour votre mariage.
13 luglio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yevgeniya
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Greco, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli