Trova Inglese Insegnanti
Zach
Does "Desayunarme" mean 'To eat breakfast' or 'I eat myself for breakfast' ?
I've asked a few people and i've been getting mixed answers. Is it correct to use desayunar as a reflexive verb?
6 nov 2008 23:14
Risposte · 5
2
'Desayunarme' is common, but it is wrong. The correct form is 'Desayunar' (eat breakfast).
7 novembre 2008
1
haha, this is funny. Actually you can use both forms to say "eat breakfast". Desayunarme is correct, (although we not use "comerme" or "cenarme" with the same meaning), but it's used in coloquial speech.
As you said, desayunarme could also mean "eat myself for breakfast", but I think you wouldn't hear that meaning too often, unless you read a blog of a person living in a desert island!! lol
8 novembre 2008
I've never heard "desayunarme" too. I think in Spain we don't use "desayunarme", and no, it isn't a reflexive verb.
8 novembre 2008
i'ven never heard "desayunarme" :S . It's desayunar. ( it means to eat breakfast ).
7 novembre 2008
i've never heard "desayunarme" :S . It's desayunar. ( it means to eat breaks
7 novembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Zach
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli