Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
joan
how to say“否极泰来” in english?
你相信否极泰来吗?
26 lug 2016 14:07
Risposte · 6
否极泰来:逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。
所以可以翻译为:After going through the exterme misfortunate,good luck will come.
30 luglio 2016
I think Shakespeare's: "Now is the winter of our discontent" has the same sense ...
2 settembre 2016
Rebound from the plight
28 agosto 2016
The worst adversity gives birth to the prosperity
4 agosto 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
joan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli