Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vanessa
Grammar Question:
What is the different between:
beni, bunu, bana, bizi?
What about the difference between:
Ahmet otomobili aldı -VS- Otomobili Ahmet aldı ??
What is 'ayn?
Please translate and break down this sentence:
Seni ararken kendimi kaybediyorum.
Thank you!
11 nov 2008 19:04
Risposte · 4
7
- "beni" is accusative case for ben, "I" in english.
Do you miss me?; Beni özlüyor musun?
-"bunu" is the same again. accusative case for "bu", meaning "this".
-"bana" is the dative case of "ben"
Can you give this to me?; Bana bunu verebilir misin?
-"bizi" is accusative case of "biz", meaning "we".
Who called us?; Bizi kim aradı?
----------------------
The main difference between "Ahmet otomobili aldı" and "Otomobili Ahmet aldı" is the stress.
The word you want to emphsize must be next to the verb; in this case the verb is "aldı". In the first sentence "otomobil" is emphasized, in the latter "Ahmet".
-----------------------
There is no word as "ayn" in Turkish. It might be aynı, which means "same".
-----------------------
Seni ararken kendimi kaybediyorum.----> I lose myself while looking for you.
Seni; you (in accusative form)
ararken; while looking for (this part may be hard to understand for a beginner)
kendimi; myself (in accusative form). Kendi means "self", kendim means myself.
kaybediyorum; the verb is kaybetmek which literally means to make lost. It is made up from two words; kayıp (lost), etmek (to make, to do).
kaybet- is the root, -(i)yor- stands for present tense, -um stands for the conjugation of the verb according to the doer of the action; it is "ben" in this sentence.
I hope these help.
11 novembre 2008
1
Ahmet otomobili aldı -VS- Otomobili Ahmet aldı ?? meanings are same but not completely
we can call it "sentence emphasis"
we generally focus on the subject, obj,adj etc. "before verb" in a sentence
so
otomobili aldı. there is emphasis on otomobili
ahmet aldı and there emphasis on ahmet
ahh so dificult to explain :|
if i say wrong , please straighten me
12 novembre 2008
1
if you need word translate you can use this dictionary www.sozluk.net
ayni = same
ahmet otomobili aldi = otomobili ahmet aldı // they are same
11 novembre 2008
1
Hello im just looking by and you must get a bit stuck on the things i do and the diffrences im having the same problem :-( wish i could help hun.
11 novembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vanessa
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli