Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Holly Dickson
Quelle est la traduction ou la sense de "je t'en prie"?
15 ago 2016 16:47
Risposte · 10
2
In addition to Phil's answer, it could also be used to invite people to enter a place or to go before you.
For instance you can hold the door and say :
- Hodor.
or
- Je vous en prie. [unsaid : allez-y, entrez !]
Finally, this expression is very similar to the japanese dôzo, to invite people to do something (enter, take a seat, start a speech, anything...)
15 agosto 2016
2
That’s a great question. Context:
A: Merci.
B: Je t’en prie.
Pragmatically, it means the same thing as French “de rien” or English “you’re welcome” (response to “thank you”), or a bit more literally “don’t mention it.”
Literally, the translation is something like “I pray thee” or “I beg you” — as in I beg you not to thank me, or I ask you not to mention it. I suppose the English “don’t mention it” is similar.
Note that we use “t’ ” or “vous” as appropriate. From this point of view, it’s probably easier to say “de rien,” which, lacking a conjugated verb, is technically not even a full clause.
15 agosto 2016
There is another use that comes to my mind which serves to more or less validate the action of the speaker:
"Je prends plus de beurre !"
"Je t'en prie ..."
17 agosto 2016
Je t'en prie = De rien
15 agosto 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Holly Dickson
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
