Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
MaLiNa
What is the difference between 狗 and 犬 ?
20 ago 2016 11:04
Risposte · 12
2
狗,口语话,犬,书面化
20 agosto 2016
Both of them refer to "dog", the “犬” is more often used as written language, while the "狗" is more often used as oral language. Actually, the "犬" was first used by ancient Chinese to refer to dog. People use "狗" more often now.
22 agosto 2016
They're the same.
狗 is verbal. 犬 is in writing.
But in specific idioms, they aren't not exchangeable.
Such as 雞犬升天、豬狗不如
21 agosto 2016
Basically we have a conversation with someone, we use 狗 .
E.g: The dog is so cute! 这只狗好可爱!
and 犬。。We use it in writing and it is more for formal writing.
20 agosto 2016
Agree with Sijing and the latter one is more normally seen in ancient Chinese
20 agosto 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
MaLiNa
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli