Diferença entre "chateado" e "chato"
Olá o Harry por aqui de novo kkkk
esta dúvida sempre tenho para expressar quando alguém ta com raiva,queria saber quando usá-los e se for possível citar alguns exemplos para ficar bem claro
Obg.
Eu acho que ajudaria mais a entender explicando com a tradução para o inglês:
Chateado = sad (emoção)
"Você está muito chateado hoje" = " You are very sad today"
Chato = boring/annoying (adjetivo)
"Você está muito chato hoje" = "You are very annoying today"
Espero ter ajudado, qualquer dúvida é só perguntar no inbox :)
22 agosto 2016
0
4
1
chateado é o mesmo que triste quando se trata de como se sente -(eu estou chateado com você)
chato tem dois sentidos , pode ser " aburrido " no espanhol ,algo que te deixa desmotivado, ( Esta aula de matemática é chata, prefiro a aula de geográfia). Outro sentido de chato e também uma pessoa irritante, aquela pessoa que não te deixa em paz . - (meu irmão é um menino chato, não deixa eu fazer minha lição).
espero ter tirado sua dúvida.
25 agosto 2016
0
1
1
Você é um chato - Eres un aburrido.
Qué Lata ! =que chato, que chatice !
Cómo es fastidioso ! =como é chato !
22 agosto 2016
0
1
1
Chateado é quando a pessoa está:
Aborrecida, chateada, zangada, fulo, furioso, enraivecida, irada.
Chato é quando a pessoa é:
Inconveniente, incomodativa, abusada.
Chato também no sentido de planeza, planicidade.
22 agosto 2016
0
1
1
Chato é, no caso apresentado por ti, um adjetivo. Ou seja, serve para descrever ou caracterizar alguém.
Exemplo: O menino é chato.
Chateado define um estado. É sinônimo de "triste".
Exemplo: Ela me deixou chateado.
Veja que, embora parecidas, usualmente, elas têm significados distintos.
22 agosto 2016
0
1
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!