"Boa sorte para todos" não está errado, mas ficaria melhor sendo "Boa sorte a todos"
23 agosto 2016
0
2
0
You have written 2 identical phrases. You can use "Boa sorte para todos" as well as "Boa sorte a todos"
23 agosto 2016
4
0
0
Both are correct, and both sound natural.
I'd like to point out that "pra" doesn't exist in European Portuguese, so "Boa sorte pra todos" is not correct in Portugal.
28 agosto 2016
0
0
0
Tanto faz, pois "a" e "para" fazem a mesma função de preposição.
25 agosto 2016
0
0
0
Em portugues a contração de para é pra.
23 agosto 2016
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!