Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
El 麦霸
the usage of 我去你妈了个比。
When do you this phrase? Is it very rude or just a joke?
25 ago 2016 10:34
Risposte · 25
1
it depends who you are talking with.
25 agosto 2016
1
The result could be a fight
25 agosto 2016
1
XD 哈哈哈!那小孩说那么多话,怪不得山谷很不爽。
25 agosto 2016
1
rude.....
25 agosto 2016
1
HaHaHa,It means "Fxxk U,U mother Fxxker".
It's beyond rudeness,it's an abusing phrase.
25 agosto 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
El 麦霸
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Chirghiso, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Tedesco, Italiano, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli