소현
嗨起来.... What does 嗨起来 mean in the following sentences? 失恋就要嗨起来。 再热也要嗨起来。
1 set 2016 08:13
Risposte · 7
2
Hey there, 嗨 has two meanings. The first, and I believe the original one is a direct translation of "hi" from English. The second one, which is very popular at the moment in China, is like "excited" or "buzzing" or "having a great time in a place with an energetic atmosphere". It comes from the English for “high", as in the feeling after you take drugs high, but this is not what it means in Chinese, it just means that everybody was excited and buzzing and having a great time. I heard this all the time in China this summer. 起來 here just indicated that the process is starting. Everybody was starting to get really buzzing. Laurence
1 settembre 2016
well,you are out ~~,it means have fun in China ,or take it easy.
3 settembre 2016
get high and being fun
1 settembre 2016
means just for fun ,cool
1 settembre 2016
It from the english word high but in the two sentences you gave it more like cheer up .
1 settembre 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!