Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Victoria Lopez
''was broadcast'' or ''was broadcasted'' : which one is correct?
The event was broadcast live on government-run television and radio stations.
why not ''broadcasted''? may it be a difference between AmE and BrE?
9 set 2016 22:56
Risposte · 3
Sometimes it is easier to go with the flow and just accept these exceptions. I think broadcasted is right too, but I hear broadcast more. But it really doesn't matter which one you chose. I don't think it is an American/British thing - and who would care, anyway (if an American doesn't know where the bonnet is he needs to watch more "Downton Abbey"!). Cast and cost don't add "ed" to their past participles, so why not put broadcast with them, and then you can remember them all.
One thing, Victoria. I would have to look it up to see if it was OK to say "May it be....?" a century ago, but people don't say that now. They say, "Could it be...etc." Actually, someone on "Downtown Abbey" might say, "Might it be...?" Yes, that would be OK, but outdated. I wouldn't use "May it be...?"
9 settembre 2016
..
10 settembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Victoria Lopez
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
28 consensi · 13 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
32 consensi · 7 Commenti
Altri articoli