Zico The Best
What means "clack-a-lacking" in that context? - Baby, you wanna break this down? We should be clack-a-lacking too. - Okay - Thank you! P.S. She was asking her boyfriend to set up a tent.
27 set 2016 11:27
Risposte · 7
1
I have never come across this expression before. I think we need more context before trying to work out the writers meaning. It is not in common usage in British English. Best wishes Bob
27 settembre 2016
1
Wow - I am a native English speaker and I have never heard this expression. It could be American, Australian, etc or possibly an expression by people younger than me!
27 settembre 2016
I have read that definition before, it does not seem to fit the context before. Thanks, Valmir!
23 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!