Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bud
tomaru vs tomeru
I see in many of my lessons, a request to have someone stop. This is the 'te' form of the verb plus kudasai. But there seems to be two versions of this verb used in the examples:
tomeru --> tomette kudasai
tomaru --> tomatte kudasai
I am having trouble understanding the difference between these. If I wanted to tell the taxi driver to please stop here, which form should I use?
Thanks!
28 set 2016 13:20
Risposte · 2
1
A (ここで、タクシーを) とめて ください。(止めて下さい。)
B (ここで)とまって ください。 (止まって下さい。)
どちらも、にちじょうかいわ では つかいます。 どちらも、日常会話では使います。
AとBを げんみつ に つかいわけている ネイティブ は ほとんど いない とおもいます。
AとBを厳密に使い分けているネイティブは、ほとんどいないと思います。
ほとんど おなじ いみ と かんがえて いいと おもいます。
ほとんど同じ意味と考えていいと思います。
もしかしたら おなじ いみ かも しれません。
もしかしたら、同じ意味かもしれません。
お役に立てれば幸いです。
29 settembre 2016
I think tomaru is an intransitive verb which doesn't need any object.
Tomeru is a transitive verb that needs an obiect (~を) -車を止めってください
28 settembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bud
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
