Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dawn
What are the differences among “goodbye”, “good-bye ” and“good bye” ?
In what context to use them?
29 set 2016 13:57
Risposte · 6
2
"Goodbye" is the accepted spelling according to most dictionaries. The hyphed version is older, but still in wide usage. It should not be two separate words.
29 settembre 2016
1
They're the same.
29 settembre 2016
Write "goodbye."
"Goodbye" and "good-bye" are the same. "Good bye" is incorrect. "Good-bye" appears in old books but it's out of date.
Sometimes spellings change slowly over time. There has been a trend to uses fewer and fewer hyphens and to spell more and more compound words as single words, without hyphens.
The general rule is simple: check a dictionary.
An interesting example is the word "cooperate." That's the current, correct spelling. A problem is that it looks as if you'd pronounce "coop-" as one syllable, like the word "coop." In very old books they put a dieresis over the second "o," "coöperate," to show that you pronounce it as two syllables, one of the very rare uses of a diacritical mark in English. Then they began spelling it "co-operate." Finally they dropped the hyphen, and began spelling it as "cooperate," and you just have to know how it is pronounced.
29 settembre 2016
Both Peachey and Bud are right. "Goodbye" is the most common, I think.
29 settembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dawn
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
