Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Julia
One-on-One vs. One-to-One
Please advise, what is the difference between one on one and one to one?
Is it British vs American English issue?
e.g. When I have a feedback session with my supervisor is it one on one or one to one? Please note, he gives me a performance review and he also wants to hear my feedback about the job. So it is a two way communication. I have always thought this would be a one-on-one. But my company(British) is using the term one-to-one.
4 ott 2016 19:04
Risposte · 4
1
These expressions have exactly the same meaning, and you are right in thinking that it is a British/American distinction.
Here in the UK, we tend to say 'one-to-one'. I remember hearing 'one-on-one' for the first time some years ago, but it has become more common recently.
4 ottobre 2016
1
I have heard one-on-one more often than one-to-one here in the US (California).
It doesn't refer to the direction of communication, but basically means you are meeting privately with one other person. And it's primarily used in a business setting.
4 ottobre 2016
1
In practice, there is no difference in meaning.
I think you will find that it is more specific to a company than to a nationality. I have worked for companies based in various countries and I have seen both.
My last company was Canadian and used "one-on-one". However I view them as synonymous in this context.
4 ottobre 2016
I, personally, use these expressions in different situations.
If two people are having a conversation, then I say they are having a one-on-one discussion.
Or if two people are playing a game of basketball against each other, I say it's a one-on-one game. This can apply to two on two or three on three as well for competitions.
If I am talking about ratios then I say one-to-one. Example: Private swimming lessons can be a one-to-one teacher-student ratio.
4 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Julia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Ceco, Inglese, Tedesco, Russo, Slovacco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
