Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mauricio Hofer
Could someone correct the following statement?
"Unless you don't come, I will go to the party".
First one: that statement is ok?
I want express a conditional idea using "unless" or should I use "except"?
Could I translate it to Spanish like this: "a menos que no vengas, yo iré a la fiesta"?
I would appreaciate your help.
Thank you.
13 ott 2016 01:39
Risposte · 10
1
It's awkward to begin a sentence with "unless" in English. "Except" doesn't work either. You should use "If" to express a conditional. "If you don't come, I will go to the party".
Tengo pregunta para ti. ¿Puedo escribir "Si no vengas, yo iré a la fiesta"?
13 ottobre 2016
1
That's really awkward.
I assume that you mean that if your friend goes to the party, then you will go. But if your friend doesn't go to the party, then you won't go. Do I understand you correctly?
If you must use "unless" then - "I'll go to the party unless you don't go." or "Unless you go to the party, I won't go."
But I'd prefer to use an "if...not" construction.
13 ottobre 2016
1
Hola Mauricio, your first statement is all right, don't use except it would sound weird. The only aspect I found wrong on your question is when you asked the question, you wrote ''I want express,'' the correct way is ''I want to express''. espero te ayude en algo, also you may use ''if'' it would work as good as unless.
13 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mauricio Hofer
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
