Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Basit
How do you use "Final nail in the Coffin" in sentences ?
" Something that is ultimately responsible for a previously prospective demise or failure ".
Can we use This Idiom for a person ? Like if I write
"His feckless decisions made our company bankrupt. In fact he is the final nail in the coffin ".
Plz share some other sentences
Thanks
14 ott 2016 10:52
Risposte · 4
Yes, that works for me, but you should use "was" rather than "is". You are talking about something that has happened, not something that is happening.
However, feckless is not a word that I have used that often. I would probably use a more popular synonym such as:
His irresponsible behavior / lack of planning / ineffectiveness / reckless decisions/ , made our company bankrupt.
It was the final nail in the coffin.
Another synomym for final nail in the coffin is:
It was the straw that broke the camel's back!
Rather than saying that he was the final nail in the coffin, I would tend to say "It was the final nail in the coffin."
Your existing comment works and would also be understood though :-)
Best Regards
Dave
14 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Basit
Competenze linguistiche
Inglese, Urdu
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
