Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yvaine
Comment dire “颜值” en français?la beauté? le niveau d'apparence? ou d'autres choses?
Je vous en remercie par avance!颜值=facevalue=Face score
15 ott 2016 05:33
Risposte · 3
我觉得直接翻译过来吧 score de figure
“颜值”本身就是个新造的词
15 ottobre 2016
Hum, c'est difficile répondre car ce concept n'existe pas tel quel en français.
La traduction littérale serait valeur faciale, mais cela correspond déjà à autre chose à savoir la valeur marchande d'une pièce ou d'un billet.
Techniquement d'après ce que j'ai pu lire sur les wiki chinois, il s'agit d'un score de beauté du visage, peut-être que des gens travaillant dans la photographie ont un terme adapté, mais je ne le connais pas. On parle néanmoins de visage photogénique ou télégénique pour les gens dont le visage rend bien en photo ou en vidéo.
16 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yvaine
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli